Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Yet another administrative message for request removal

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתסרביתשוודיתנורווגיתפורטוגזיתאיטלקיתצרפתיתספרדיתהונגריתטורקיתערביתהולנדיתדניתיפניתפולניתעבריתרומניתבולגריתיווניתקרואטיתרוסיתפיניתגרמניתאלבניתסינית מופשטתצ'כיתסלובקיתליטאיתאסטונית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Yet another administrative message for request removal
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: אנגלית

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
הערות לגבי התרגום
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

שם
Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

[link=t_b_][b]doğru sayfa[/b][/link]'da metninizi gönderirken onaylamış olduğunuz ve aşağıda verilmiş olan kural(lar)ı çiğnediğiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır.

XXXX

Saygılarımızla,
אושר לאחרונה ע"י smy - 3 ינואר 2008 17:09