Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Danese - I need the opinion of the community

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandesePortogheseAraboTedescoAlbaneseSerboPortoghese brasilianoItalianoEsperantoDaneseTurcoSpagnoloGrecoCinese semplificatoRumenoUcrainoRussoCineseCatalanoBulgaroFinlandeseGiapponeseCecoCroatoSvedesePolaccoEbraicoUnghereseMacedoneBosniacoBretoneNorvegeseEstoneLatinoCoreanoLituanoFrisoneSlovaccoFaroeseKlingonIslandesePersianoCurdoLettoneIndonesianoGeorgianoAfrikaansIrlandeseThailandeseVietnamitaAzeroTagalogFrancese
Traduzioni richieste: Nepalese

Titolo
I need the opinion of the community
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titolo
Har brug for mening fra community
Traduzione
Danese

Tradotto da wkn
Lingua di destinazione: Danese

Oversættelsen er sprogligt set i orden, men jeg vil gerne bede om andres mening for at være sikker på, at betydningen er korrekt.
Ultima convalida o modifica di wkn - 1 Gennaio 2007 16:23