Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Spagnolo - I need the opinion of the community

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandesePortogheseAraboTedescoAlbaneseSerboPortoghese brasilianoItalianoEsperantoDaneseTurcoSpagnoloGrecoCinese semplificatoRumenoUcrainoRussoCineseCatalanoBulgaroFinlandeseGiapponeseCecoCroatoSvedesePolaccoEbraicoUnghereseMacedoneBosniacoBretoneNorvegeseEstoneLatinoCoreanoLituanoFrisoneSlovaccoFaroeseKlingonIslandesePersianoCurdoLettoneIndonesianoGeorgianoAfrikaansIrlandeseThailandeseVietnamitaAzeroTagalogFrancese
Traduzioni richieste: Nepalese

Titolo
I need the opinion of the community
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Titolo
Necesito la opinión de la comunidad
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Spagnolo

Esta traducción está lingüísticamente bien, pero necesito la opinión de la comunidad para asegurarme de que su significado es correcto.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 2 Gennaio 2007 12:53