Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Esperanto - Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoGrecoCatalanoSpagnoloAraboOlandesePortoghese brasilianoBulgaroTurcoItalianoFranceseEbraicoTedescoSvedeseCinese semplificatoPortogheseSerboAlbaneseLituanoCinesePolaccoDaneseGiapponeseRussoEsperantoFinlandeseCecoUnghereseCroatoNorvegeseEstoneCoreanoSlovaccoPersianoCurdoAfrikaansMongoloHindiThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Portoghese brasiliano Tradotto da milenabg

Eu quero ser notificado por e-mail quando a tradução estiver pronta e/ou aceita.

Titolo
retpoŝta informon kiam la traduko estas farita
Traduzione
Esperanto

Tradotto da Observantulo
Lingua di destinazione: Esperanto

Mi volos esti sciigata tra retpoŝto kiam la traduko estos plenumata kaj/aŭ akceptata.
Note sulla traduzione
é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto.
Ultima convalida o modifica di Borges - 4 Dicembre 2006 04:11