Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Islandese-Inglese - Ég er einn - eftir Már Elíson

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Islandese
Traduzioni richieste: Francese

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Ég er einn - eftir Már Elíson
Testo
Aggiunto da Dwayn_
Lingua originale: Islandese

Ég er einn og þögninn ærir mig
allra best mér gengur þá ég hugsa’um þig.
Tíminn líður, tapast árin fljótt
dagur tifar þar til breytist hann í nótt.

Þegar lít ég yfir farinn veg
allar minningar í hugann fram ég dreg.
Vetur líður, vorið fer á ról
því við áttum bara sumartíð og sól.

Þó er eitt, sem verð að segja þér
veit það vel, hve heitt þú unnir mér.
Þarf að segja, þér, varðandi mig
gleymi oft að segja hvað ég elska þig.

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
I´m alone - by Már Elison
Traduzione
Inglese

Tradotto da Vesna J.
Lingua di destinazione: Inglese

I am alone and the silence honors me
best of all i walk then i think of you.
Time passes, the years are lost quickly
a day of ticking until it changes to night

When do I look over the way
all the memories of the mind I draw.
Winter wears off, spring goes on a roll
because we only had summer and sun.

However, there is one thing that must tell you
know well how warm you are for me.
Need to say, you, about me
often forget to say how I love you
6 Febbraio 2019 14:03