Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Turco - аз бях щастлива

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroTurco

Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia

Titolo
аз бях щастлива
Testo
Aggiunto da ivet74
Lingua originale: Bulgaro

Ти си първият мъж,който допуснах да се докосне до мен откакто съм обвързана.Това ме стресна и обърка,но аз бях щастлива.Не искам да ме забравиш,не искам та де забравя.

Titolo
BaÅŸka birine baÄŸli olduÄŸumdan bu yana...
Traduzione
Turco

Tradotto da FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Turco

Başka birine bağlı olduğumdan bu yana*, sen, bana dokunmasına izin verdiğim ilk erkeksin. Bu beni ürküttü ve aklımı karıştırdı, fakat mutluydum**. Beni unutmanı istemem, seni unutmak istemem.

Note sulla traduzione
Notlarım:
Metin bir kadın tarafından yazılmıs.
*'обвързана' kelimesinin tam anlamı 'bağlı' olma durumu'/ 'başı bağlanan'-> yani 'biriyle birlikte yasayan' anlamında. evlilik olup olmaması pek farketmiyor. ingilizce kelime karsılıgı 'bound'.
'Başkasıyla yasadiğimdan bu yana' alternatif bir ifade olabilir. Fikirlere acigim.

** ima edilen => '(ve) fakat mutluydum' ya da 'ama, aynı zamanda mutluydum.'
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 3 Aprile 2016 23:20