Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Svedese - Server crash

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseTedescoTurcoItalianoOlandeseSpagnoloRussoPortoghesePortoghese brasilianoEsperantoSvedeseCinese semplificatoBulgaroEbraicoAraboCatalanoRumenoGiapponeseSerboAlbanese

Categoria Giornali - Computers / Internet

Titolo
Server crash
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday .

The data were restored from the 9h january. Many translations, messages, wiki articles and members are lost, and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and send a message in the forums to get back their former status (Number of points, Expert rank etc...). All members are invited to request their points back.

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Titolo
Server krasch
Traduzione
Svedese

Tradotto da linda
Lingua di destinazione: Svedese

Cucumis.org servern kraschade igår .

All data som upplagrats från 9 januari. Många översättningar, meddelanden, wikiartiklar och medlemmar är förlorade, och jag ärledsen för det inträffade. Alla avatarer är också borta. Jag välkomnar dem som blivit raderade att nyregistrera sig och sända mig ett meddelande via forum så att den tidigare statusen kan återställas (Poängantal, Expertnivå m.m... ). Alla medlemmar ombedes att återhämta sina poäng.

Jag hoppas att det inte skall inträffa igen eftersom det tog mig hela helgen att reparera och den är ännu inte helt klar.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 14 Luglio 2007 17:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Luglio 2007 13:04

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
Revised swedish translation:

Title: Server krasch

Text: Cucumis.org servern kraschade igår.

All data som upplagrats från 9 januari. Många översättningar, meddelanden, wikiartiklar och medlemmar är förlorade, och jag ärledsen för det inträffade. Alla avatarer är också borta. Jag välkomnar dem som blivit raderade att nyregistrera sig och sända mig ett meddelande via forum så att den tidigare statusen kan återställas (Poängantal, Expertnivå m.m... ). Alla medlemmar ombedes att återhämta sina poäng.

Jag hopppas att det inte skall inträffa igen eftersom det tog mig hela helgen att reparera och den är ännu inte helt klar.

14 Luglio 2007 16:01

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thanks, Porfyhr - I hope jp won't ever need this one again!

14 Luglio 2007 16:45

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
That I can imagine!

14 Luglio 2007 17:00

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
P.S. Does "hopppas" really have 3 p's?

14 Luglio 2007 17:12

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Thanks Porfyhr and thanks kafetzou for editing
Yep I hope never again.

14 Luglio 2007 17:15

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
Kafetzou, No, of course not, "Hoppas" should only have two p´s.

14 Luglio 2007 17:19

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I don't speak Swedish, Porfyhr, so I just copied and pasted what you wrote (and added the bolding). "hopppas" with 3 p's caught my eye because it just looked strange. Could you please double-check the text for other typing errors?