Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Giapponese - Message for people who submit translations on the message field

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloPortoghese brasilianoFranceseSerboBulgaroItalianoNorvegeseRussoCatalanoTurcoTedescoBosniacoGrecoPolaccoSvedeseUnghereseAraboCinese semplificatoOlandeseSlovaccoDaneseEbraicoIndonesianoIslandeseFinlandeseFaroeseRumenoCroatoGiapponeseLituanoCecoEstoneBretoneFrisoneAlbaneseUcrainoAfrikaansIrlandeseHindiPersianoThailandeseMacedoneEsperanto

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Message for people who submit translations on the message field
Testo
Aggiunto da goncin
Lingua originale: Inglese

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Note sulla traduzione
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titolo
メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Traduzione
Giapponese

Tradotto da *-* yukiko-stories *-*
Lingua di destinazione: Giapponese

あなたの翻訳を提出する方法が間違っています。正しい方法は、一番上の青い[b]翻訳[/b]ボタンをクリックし、提示されているページ上に、あなたの翻訳を書いてください。

ページ下の空白部分は、翻訳やオリジナルテキストについて、コメントを記入するためのものです。

宜しくお願いいたします。
Ultima convalida o modifica di Polar Bear - 14 Aprile 2008 15:21