Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Interesting-notifications-translations

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoItalianoPortogheseSpagnoloAlbaneseRussoFrancesePolaccoTurcoBulgaroEbraicoAraboPortoghese brasilianoCatalanoUnghereseOlandeseCinese semplificatoSvedeseCineseEsperantoGiapponeseCroatoGrecoHindiSerboLituanoDaneseFinlandeseIngleseEstoneNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoMongoloAfrikaansNepaleseSlovenoThailandese
Traduzioni richieste: KlingonNewariUrduVietnamitaIrlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Interesting-notifications-translations
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titolo
İlgi, bildiriler, çeviriler
Traduzione
Turco

Tradotto da Marselyus
Lingua di destinazione: Turco

Cucumis.org e-mail adresinizi satmayacak ve istenmeyen e-mailler göndermeyecektir. Eğer özellikleri temin ettiyseniz kullanışlı e-mail bildirileri alacak olduğunuzdan lütfen düzenli olarak kontrol ettiğiniz bir e-mail adresi kullanınız. (tamamlanmış çeviriler, kişisel mesajlar vesaire ...).
Note sulla traduzione
İlgi, bildiriler, çeviriler
Ultima convalida o modifica di cucumis - 27 Novembre 2005 11:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Novembre 2005 00:33

aposperitis
Numero di messaggi: 21
useful = kullanışlı,işe yarar
not "ilginç"
and also...interesting means ilginç or ilgi çekici
regards...