Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .


Traduzioni richieste RSS

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 561 - 580 su circa 2069
<< Precedente••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 •• 49 •••Successivo >>
325
Lingua originale
Greco antico Στρουθίου
Στρουθίου δέ ποτε διωκομένου ὑπὸ ἱέρακος καὶ εἰσπηδήσαντος εἰς τοὺς κόλπους αὐτοῦ, καταψήσας μεθῆκεν, εἰπὼν τὸν ἱκέτην δεῖν μὴ ἐκδιδόναι. σκωπτόμενος ὑπὸ Βίωνος οὐκ ἔφη αὐτῷ ἀποκρινεῖσθαι· μηδὲ γὰρ τὴν τραγῳδίαν ὑπὸ τῆς κωμῳδίας σκωπτομένην ἀποκρίσεως ἀξιοῦν. πρὸς δὲ τὸν μήτε μουσικὴν μήτε γεωμετρίαν μήτε ἀστρονομίαν μεμαθηκότα, βουλόμενον δὲ παρ’ αὐτὸν φοιτᾶν, πορεύου, ἔφη· λαβὰς γὰρ οὐκ ἔχεις φιλοσοφίας.

Traduzioni richieste
Greco Greco
6
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Curdo ناونیشان
ناونیشان

Traduzioni richieste
Arabo Arabo
8
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Curdo به‌کرێ ده‌ر
به‌کرێده‌ر

Traduzioni richieste
Arabo Arabo
12
Lingua originale
Curdo نوسینگه‌ی رزگار
نوسینگه‌ی رزگار

Traduzioni richieste
Arabo Arabo
36
Lingua originale
Francese Montre-moi ton amour par/à travers tes caresses
Montre-moi ton amour par/à travers tes caresses
Je souhaiterais traduire cette phrase afin de me la faire tatouer
Je remercie deja toute personne qui pourra m'aider ! :)

Traduzioni richieste
Latino Latino
31
Lingua originale
Italiano Tutto è qui e ora Tutto è qui e adesso
Tutto è qui e ora
Tutto è qui e adesso
Vorrei sapere come si scrive in corsivo in greco antico e in farsi
Grazie

Traduzioni richieste
Persiano Persiano
334
Lingua originale
Turco Ne Tadı Var Dünyanın
Gelmezsen dönmezsen
Öpmezsen sevmezsen
Ne tadı var bu dünyanın
Ne hayat ne rüyanın
Ne bugünün ne yarının
Ne sensiz hatıranın

Gelmezsen öpmezsen
Sevmezsen dönmezsen
Ne anlarım ben bu aşktan
Dudakların uzakta
Vazgeçtim ben bu sevgiden
Sen düştün kalbimden

Gelmezsen dönmezsen
Öpmezsen sevmezsen
Ağlamaya var mı nazım
Yorgun düştü gözüm
Vazgeçerim elbette ben
Dönmez sevmez öpmezsen

Traduzioni richieste
Serbo Serbo
11
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Mongolo нийлбэр цацраг
нийлбэр цацраг

Traduzioni richieste
Coreano Coreano
22
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Mongolo барилгын босоо гадарга дээрх
барилгын босоо гадарга дээрх

Traduzioni richieste
Coreano Coreano
255
Lingua originale
Inglese Sampling permit
Sampling requires a special permit from the Directorate of mining.The sampling means withdrawal is necessary to assess the commercial viability occurred.Permission sampling can not be given for the withdrawal of more than 2000 m3 mass except in special cases. Conditions maybe attached to the permit.
it is a part of Norwegian mineral act.

Traduzioni richieste
Mongolo Mongolo
204
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco Gözleri siyah kadın
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
hırvatça cevirisi rica

Traduzioni richieste
Croato Croato
11
Lingua originale
Persiano من یک بدحجابم
من یک بدحجابم

Traduzioni richieste
Inglese Inglese
43
Lingua originale
Francese C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...
C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard
Bien le bonjour !
Je m'appel Deborah. Je viens vers vous car j'aimerai que vous m'aidiez. Il m'est tres difficile d'obtenir une traduction fiable en hebreu. J'aimerai donc, si quelqu'un peut m'aider, avoir une traduction de cette phrase.
Pour moi, elle signifie beaucoup, elle m'a aidée a comprendre plusieurs choses dans un moment difficile de ma vie.
Pour vous aider, je la comprends comme cela : C'est une honte pour quelqu'un qui se considere comme quelqu'un de fort et de fier, de pleurer et de se laisser atteindre par les gens fourbes qui nous veulent du mal. J'aimerai donc une traduction fiable, au sens litéral, c'est a dire, la phrase de base et non pas quelque chose de detourné (du genre conflit entre deux personnes) que j'ai put trouver.
Merci a vous !

Traduzioni richieste
Ebraico Ebraico
2267
Lingua originale
Inglese namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduzioni completate
Spagnolo namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portoghese brasiliano namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francese namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Russo namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Tedesco namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Olandese namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Rumeno namoWoman: Între lumile sexualităţilor, dualităţilor şi a tonalităţilor
Turco namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Svedese namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polacco Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Danese Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
83
Lingua originale
Albanese hajde qysh e lam buzt e ambla mthe se i kam hajde...
hajde qysh e lam
buzt e ambla mthe se i kam
hajde t´rrim pash syt ne ball
i lajm zemrat me u qmallë

<< Precedente••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 •• 49 •••Successivo >>