Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Frisa lingvo - Breton

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaSerbaHebreaItaliaBrazil-portugalaNederlandaPortugalaHispanaDanaGrekaArabaKatalunaJapanaFinnaTurkaEsperantoLatina lingvoAnglaRumanaČinaUkraina lingvoČina simpligita FeroaRusaBulgaraHungaraFrancaKroataPolaAlbanaSvedaNorvegaMakedona lingvoBosnia lingvoEstonaKoreaSlovakaBretona lingvoČeĥaLitovaFrisa lingvoKlingonaPersa lingvoIslandaTagaloga lingvoIndonezia lingvoKurdaLetona lingvoAfrikansaGruza lingvoIrlandaAzera lingvoSlovenaVjetnamaVaska lingvo

Titolo
Breton
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Breton
Rimarkoj pri la traduko
language

Titolo
Bretons
Traduko
Frisa lingvo

Tradukita per ela1986
Cel-lingvo: Frisa lingvo

Bretons
Rimarkoj pri la traduko
"Bretonischen" is the way it reads in Ostfrisian dialect
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Julio 2008 23:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Julio 2007 03:09

ela1986
Nombro da afiŝoj: 5
Bretonischen

8 Julio 2008 23:26

jollyo
Nombro da afiŝoj: 330
The above mentioned translation by ela1986 is made in Ostfrisian dialect, spoken in Germany.
The official Frisian language (to which also the flag points out) is spoken and written quite different. Ela1986 is aware of this already.
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the this one.

"Bretons"

Jollyo

8 Julio 2008 23:47

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Done!
Right, the Frison which is relative to the flag above is the one spoken in the Netherlands.
Thanks for the edit jollyo.