Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Franca - equus pulcher filio amici est

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFranca

Titolo
equus pulcher filio amici est
Teksto
Submetigx per marleycesar
Font-lingvo: Latina lingvo

equus pulcher filio amici est

Titolo
Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
Traduko
Franca

Tradukita per Dwayn_
Cel-lingvo: Franca

Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
Rimarkoj pri la traduko
L'utilisation du verbe sum + datif marque la possession.

Ainsi, tu as "equus pulcher", au nominatif, qui forme le sujet : le beau cheval
"Est" : est
"Filio" est au datif
"Amici" est un génitif singulier, se rapportant à "filio". S'il qualifiait plutôt "equus", il aurait été placé différemment.

Voilà pour toi :) !
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Oktobro 2018 19:49