Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čina simpligita -Rusa - 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita FrancaAnglaRusa

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Teksto
Submetigx per Jacques44
Font-lingvo: Čina simpligita

于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
Rimarkoj pri la traduko
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Titolo
Из-за этого,...
Traduko
Rusa

Tradukita per popwauw
Cel-lingvo: Rusa

По этому поводу ей подарили букет цветов, но их было так много, что она не смогла удержать их.
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 11 Junio 2015 07:53