Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Feroa - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FeroaAngla

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Teksto tradukenda
Submetigx per redpanda
Font-lingvo: Feroa

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Rimarkoj pri la traduko
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.
24 Septembro 2012 12:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2012 13:52

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi redpanda

This is the English version:
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.

I don't know what it means, but you can find some explanations by using Google search.

28 Septembro 2012 12:35

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
redpanda, not always Faroese's answers are offensive, in spite of the idea some have about them.

And by the way, Bamsa has translated very well the text. It is a system generated answer.