Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Finna-Irlanda - Vahvistaminen-hallinto-käännös

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaKatalunaTurkaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaBulgaraRumanaArabaPortugalaItaliaAlbanaHebreaSvedaČeĥaHindaČina simpligita GrekaSerbaLitovaDanaFinnaČinaHungaraKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlandaVjetnama

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Vahvistaminen-hallinto-käännös
Traduko
Finna-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Finna

Kun käännös torjutaan niin hallinnon tai asiantuntijan vahvistamisen jälkeen, käännös peruutetaan ja käännetään uudelleen ilman lisäkustannuksia
Rimarkoj pri la traduko
"Administrator" - "Hallinto" but it could rather mean the one who is maintaining this page, then it's more common to say in Finnish "Sivunpitäjä" - (Pagekeeper)
10 Junio 2009 17:41