Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Esperanto-Sanskrito - Bonvolu, validigi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaČina simpligita GermanaPolaTurkaSvedaGrekaČeĥaSerbaBulgaraBrazil-portugalaPortugalaKoreaDanaKatalunaItaliaRumanaNederlandaHebreaBosnia lingvoAlbanaRusaSlovakaHungaraFinnaEsperantoLitovaFeroaPersa lingvoNorvegaSlovenaTajaArabaČinaLatina lingvoIslandaLetona lingvoIrlandaAfrikansaFrancaKlingonaJapanaMongola lingvoBretona lingvoUkraina lingvoUrduoGruza lingvoKroataEstonaHindaSvahilaGreka antikvaFrisa lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaCiganaSanskritoJidaJavaĈina klasika (Wényánwén)TeluguaMarataTamilaPanĝabaVjetnama

Titolo
Bonvolu, validigi
Traduko
Esperanto-Sanskrito
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Esperanto

Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
Rimarkoj pri la traduko
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŭ kiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
3 Marto 2009 14:58