Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraFrancaItaliaSvedaGrekaPolaSerbaGermanaRumanaHispanaDanaPortugalaNorvegaTurkaUkraina lingvoRusaNederlandaHebreaKatalunaFinnaLitovaPersa lingvoArabaKroataČeĥaSlovaka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Titolo
[4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Traduko
Alta nivelo petataSveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

[4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD[/b]. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening [b]med åtminstone ett böjt verb[/b].
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Februaro 2009 15:50