Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - So quickly and with no mistakes?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SlovakaAnglaItalia

Kategorio Parolado - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
So quickly and with no mistakes?
Teksto
Submetigx per picoteo
Font-lingvo: Angla Tradukita per alessi

So quickly and with no mistakes?
Because it's a computer.

Who knows?
Rimarkoj pri la traduko
without mistake = ??? is one word but i forgot it, maybe like this "....less"

Titolo
Così rapido e senza errori?
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

Così rapido e senza errori?
Perché è un computer.

Chi lo sa?
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 3 Aprilo 2009 14:16