Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - bu gün eve ne zaman geleceksin?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRumanaFranca

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bu gün eve ne zaman geleceksin?
Teksto
Submetigx per AegeAN1987
Font-lingvo: Turka

bu gün eve ne zaman geleceksin?

Titolo
When are you coming home today?
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

What time are you coming home today?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Junio 2008 01:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Junio 2008 16:22

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"When" and "today" in the same sentence?

That's weird.

The most feasible sentences would be:

"When are you coming home?",
"Are you coming home today?" or
"What time are you coming home today?"