Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Angla-Čina simpligita - in your opinion, to begin the birth preparation...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita

Kategorio Frazo - Sano / Medikamento

Titolo
in your opinion, to begin the birth preparation...
Teksto
Submetigx per pamparius
Font-lingvo: Angla

in your opinion, to begin the birth preparation course when you are about 4-5 months pregnant, it would be:

in your opinion, an obstetrical visit at home within the first seven days after hospital demission, as a continuation of after delivery and lactation counseling, would be:

would you have wanted to have further "after delivery" counseling meetings?
Rimarkoj pri la traduko
three sentences about birth preparation

Titolo
你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per Imhotep
Cel-lingvo: Čina simpligita

你认为在怀孕四五个月时就开始进行生产的准备将会:

你认为在医院生产完回到家的最初七天里,产科医生上门进行产后和哺乳的咨询服务是:

你愿意接受更多的产后的咨询服务么?


Rimarkoj pri la traduko
这是一篇整文章么?感觉有点像截取了某文章的一部分似的。没有医学方面的知识,所以水品有限,只能翻成这样了。
Laste validigita aŭ redaktita de pluiepoco - 23 Majo 2008 04:26