Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Afrikansa - comment to explain your rejection

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaSerbaHispanaNorvegaBrazil-portugalaItaliaDanaSvedaRusaKatalunaTurkaHungaraEsperantoHebreaUkraina lingvoNederlandaArabaPolaBosnia lingvoKlingonaIslandaČina simpligita ČinaRumanaBulgaraPersa lingvoJapanaGermanaKoreaAlbanaGrekaFinnaKroataLatina lingvoČeĥaIndonezia lingvoSlovakaTagaloga lingvoEstonaLitovaFrisa lingvoLetona lingvoFrancaBretona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoTajaVjetnamaAzera lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaKurda

Titolo
comment to explain your rejection
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Titolo
Opmerking om u afkeuring te verduidelik
Traduko
Afrikansa

Tradukita per nevillevlok
Cel-lingvo: Afrikansa

As u geen opmerking plaas om te verduidelik hoekom u die inhoud van die vertaling afgekeur het nie, kan u stem heel moontlik nie in aanmerking geneem word nie.
Laste validigita aŭ redaktita de johan777 - 7 Julio 2009 22:54