Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Botica

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 185
1 2 3 4 5 6 ••Malantaŭa >>
143
Font-lingvo
Kataluna A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

Kompletaj tradukoj
Franca Chagrins d'avril consumé
91
Font-lingvo
Hispana M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Français de France
M/C = female names

Kompletaj tradukoj
Franca Dialogue
245
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Sono un pò acciaccata! Ho ancora i segni della...
Sono un pò acciaccata!
Ho ancora i segni della lezione di martedi.
Non mi spiego come sono riuscita a farmi tanti lividi!
Ma è stato un piacere, il corso con te è stato davvero bellissimo e alla cena mi sono davvero divertita tantissimo!
Conoscerti è stato un piacere spero di incontrarti quanto prima.

Kompletaj tradukoj
Franca Je suis un peu cabossée !
54
Font-lingvo
Brazil-portugala VOU MUITO BEM MEU AMOR. ESTAREI RETORNANDO LOGO...
VOU MUITO BEM MEU AMOR.
ESTAREI RETORNANDO LOGO AO BRASIL.
BEIJO.

Kompletaj tradukoj
Franca Je vais très bien mon amour
174
Font-lingvo
Italia Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

Kompletaj tradukoj
Franca Courrier administratif
153
Font-lingvo
Greka Ένας απο τους καλτερους skier στον κόσμο στην...
Ένας από τους καλύτερους skier στον κόσμο στην ηλικία του! Ελπίζω να έχω την χαρά να σε ξαναδώ από κοντα να αγωνιζεσαι!
Άριστη τεχνική! Εντυπωσιακή ταχύτητα! Απίστευτα άλματα! Απλά εντυπωσιακός!

Kompletaj tradukoj
Angla One of the best skiers in the world at...
Franca Un des meilleurs skieurs au monde à son âge !
134
Font-lingvo
Italia ciao io penso che siamo parenti perche ho tante...
ciao io penso che siamo parenti perche ho tante fammigliare in francia.io abito a roma ma mia famiglia ancora in algeria..mio padre si chiama.....il tuo come si chiama

Kompletaj tradukoj
Franca Parenté ?
318
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
На френски от Франция.

Kompletaj tradukoj
Franca Réservation
340
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala A cultura estética nasce da capacidade essencial...
A cultura estética nasce da capacidade essencial de o ser humano se deixar tocar no coração, isto é, de se emocionar quando ocorrem as vivências estéticas. O Homem vivencia sentimentos de alegria, júbilo, êxtase, encantamento, em suma, pelo prazer em que se sente envolvido aquando de uma comtemplação verdadeiramente estética.
Os critérios estéticos dependem dos gostos individuais e têm vindo a alterar-se na História.
Por favor, peço que alguém traduza o meu texto para francês de França.
Sou uma amante de Filosofia e Arte, mas o meu francês é extremamente básico. Contudo, precisarei de apresentar este texto numa conversa temática com pessoas naturais de Paris, o que irá dificultar as coisas para o meu lado.
Sei que talvez seja demasiado, mas gostaria de pedir que quem se disponibilizasse a traduzir o meu texto fosse o mais breve possível, ainda hoje de preferência, pois necessitarei do texto com muitíssima urgência.Obrigada

Kompletaj tradukoj
Franca La culture esthétique
215
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla At the age of 27, he was awarded his PhD after...
At the age of 27, he was awarded his PhD after successfully defending his doctoral thesis in the area of taxation and economic development. Mills' first formal teaching assignment was as a lecturer at the Faculty of Law at the University of Ghana, Legon.
français de france

Kompletaj tradukoj
Franca Biographie Mills
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I taught myself
I taught myself

Kompletaj tradukoj
Hispana Me enseñé a mí mismo
Brazil-portugala Eu ensinei a mim mesmo
Franca J'ai appris tout seul
53
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer.
Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino.

Kompletaj tradukoj
Franca Il n'y jamais a eu jusqu'à ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil.
Hebrea עולם כמנהגו נוהג
Angla Until today...
47
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Extraño a los tres, mis amores.
Extraño a los tres, mis amores. Estaremos juntos el sábado.
Text before edits:
"estraño a los tres mis amores estaremos juntos el sabado"

Kompletaj tradukoj
Franca Vous me manquez...
56
Font-lingvo
Angla processes of urbanisation
During the 19th century there was rapid urbanisation in the MEDCs.

Kompletaj tradukoj
Franca Dix-neuvième siècle
99
Font-lingvo
Angla The demand for labour
The demand for labour from industrialisation resulted in rapid urban growth fuelled by migration fromthe countryside.

Kompletaj tradukoj
Franca Urbanisation
124
Font-lingvo
Portugala A água é tão essencial na nossa vida como o ar...
A água é tão essencial na nossa vida como o ar que respiramos, embora pareça muito abundante o planeta, na verdade a maioria do seu volume não é potável.

Kompletaj tradukoj
Franca Ressource en eau
225
Font-lingvo
Hispana Pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban...
Pero pagar, lo que se dice pagar, pagaban bastante poco, así que Silvio pagaba más alquiler que yo y eso me lo resfregaba todo el día por la cara. [...] El caso es que me empecé a amargar y fue cuando se despertó el monstruo, y de camino al trabajo me daba por comprar chocolate.
Bonjour, merci de m'aider si possible :)

C'est un texte portant sur le racisme. C'est extrait d'un texte de Lucia Etxebarria, et cela raconte l'histoire d'une femme qui travaillait à mango, j'ai compris que ce passage parlait d'argent, mais je comprends pas vraiment les tournures, et l'ensemble.

"alquiler" = loyer

Merci à la communauté de m'accorder de son temps :)
(Ps : Traduction en "Français de France" s'il vous plait =))

Kompletaj tradukoj
Franca Cosmophobie
1 2 3 4 5 6 ••Malantaŭa >>