Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Wanted: 40 to 50 year old Active, between 40...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisDanois

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Wanted: 40 to 50 year old Active, between 40...
Texte
Proposé par benny.giesbers
Langue de départ: Anglais

Wanted: 40 to 50 years old.
Active, between 40 and 50 and lonely? Change your life today! Start for free!
It's never too late for love.
Start your new adventure here today
Free registration.
Click here for the site for active over 50 years old, looking for new love.
Commentaires pour la traduction
These translations will be used in an advertisement for a dating site for seniors. If you can improve the texts by making small changes, feel free to do so.

Prefered dialect for the French translation is "French from Belgium".

Titre
Recherché : actif/active de 40 à 50 ans, entre 40...
Traduction
Français

Traduit par RedShadow
Langue d'arrivée: Français

Recherché : de 40 à 50 ans.

Vous êtes actif ou active, entre 40 et 50 ans et vous manquez de compagnie ? Changez de vie dès maintenant ! Et débutez gratuitement !

Il n’est jamais trop tard pour aimer.

Commencez votre nouvelle aventure ici et aujourd’hui.

Inscription gratuite.

Cliquez ici pour accéder au site pour les actifs ou actives de plus de 50 ans, recherchant le nouvel amour.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 6 Février 2013 01:12





Derniers messages

Auteur
Message

4 Février 2013 11:54

RedShadow
Nombre de messages: 143
Hello

I fail to properly understand the last sentence:
"Click here for the site for active over 50 years old, looking for new love."

Did you mean something like:
Click here to access the website, in which you will be able to look for active 50 years olds (or older), who long for new love.
?

This is one long intricate sentence if you ask me...





4 Février 2013 12:50

benny.giesbers
Nombre de messages: 2
Hi,

Yes, that's what I want. The emphasis is on the word "the".

greetings,
Benny