Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Volume licensing service center

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Ordinateurs/ Internet

Titre
Volume licensing service center
Texte
Proposé par volkanax
Langue de départ: Turc

Volume licensing service center'a kayıt için gerekli olan doğrulama postası iş posta adresime ulaşmadı.
Tekrar doğrulama postası için kayıt oluşturmak istediğimde, Yanlış bilgi girdiniz ve güvenlik önlemi olarak kayıt işlemine girmeniz engellendi mesajı almaktayım.
Servisi kullanabilmek için gerekli olan doğrulama mailinin gönderilmesini ve engellemenin kaldırılmasını bilgilerinize sunarım.

Titre
A confirmation e-mail needed...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

A confirmation e-mail, needed for the registration of Volume Licensing Service Center, has not arrived in my business e-mail address. I have tried to register again in order to receive a confirmation e-mail, but I have got the message "you have entered incorrect information and have been locked out of registration as a security measure". I would like to kindly ask you to send a confirmation e-mail and unblock the sevice so that I can use it.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Septembre 2012 14:44





Derniers messages

Auteur
Message

29 Août 2012 08:57

fizikciprenses
Nombre de messages: 5
when ı have tried...sadece when eklenecek denediğim zaman ifadesini vermiş olacağız.