Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



13Texte d'origine - Grec - Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecSerbeSuédoisRussePortugaisLatinArabeEsperantoUkrainien

Catégorie Essai - Humour

Titre
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά...
Texte à traduire
Proposé par glavkos
Langue de départ: Grec

Πάντα και αναπόφευκτα ο καθένας από μας υποτιμά τον αριθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφορούν.
Commentaires pour la traduction
Πρώτος θεμελιώδης νόμος της ανθρώπινης βλακείας.
26 Octobre 2009 22:25





Derniers messages

Auteur
Message

5 Novembre 2009 23:31

glavkos
Nombre de messages: 97
Always and inevitably everyone of us underestimate the number of the idiots who are around us.

6 Novembre 2009 20:53

User10
Nombre de messages: 1173
Hi

glavkos gives a bridge for his request: "Always and inevitably everyone of us underestimates the number of the idiots who are around us."

CC: goncin Sweet Dreams lenab elmota

6 Novembre 2009 23:40

lenab
Nombre de messages: 1084
Thanks for the bridge!!!

7 Novembre 2009 01:02

glavkos
Nombre de messages: 97
Cxiam kaj neekveturinte cxies al ni subtaskas la nombro de idiotoj cxirkaux nin.

9 Novembre 2009 17:01

goncin
Nombre de messages: 3706
glavkos,

Bonvole traduku vi mem klakante la butonon "Traduku" supren. Dank'al vi.

CC: glavkos