Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Turc - Turguie, Tu Dois ATATÜRK A Dieu Et Le Reste A...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Turguie, Tu Dois ATATÜRK A Dieu Et Le Reste A...
Texte
Proposé par
sahincelil
Langue de départ: Français
Turguie, Tu Dois ATATÜRK A Dieu Et Le Reste A ATATÜRK
Titre
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya...
Traduction
Turc
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc
Türkiye, Atatürk'ü Tanrı'ya ve geri kalanı da Atatürk'e borçlusun
Dernière édition ou validation par
smy
- 16 Janvier 2008 19:34
Derniers messages
Auteur
Message
8 Janvier 2008 13:18
handyy
Nombre de messages: 2118
Turkishmiss, according to the English one, your translation is completely wrong! could you please review your translation or ı will have to reject it
9 Janvier 2008 04:42
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Borçlusun
9 Janvier 2008 06:18
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I've done the change, thank you Kafetzou
9 Janvier 2008 11:57
handyy
Nombre de messages: 2118
I've made some edition. ı guess it is better now, what do you think??
16 Janvier 2008 18:56
smy
Nombre de messages: 2481
Could you change your vote now Kafetzou, if you think it is correct?
CC:
kafetzou
16 Janvier 2008 19:08
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Done.