Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Bulgară - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Text
Înscris de ronkvey
Limba sursă: Turcă

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Titlu
Здравей любов, нека ...
Traducerea
Bulgară

Tradus de raykogueorguiev
Limba ţintă: Bulgară

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 29 Iunie 2008 22:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Iunie 2008 17:45

enigma_r
Numărul mesajelor scrise: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 Iunie 2008 18:32

raykogueorguiev
Numărul mesajelor scrise: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...