Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Frigiană - Message for people who ask for translations on the message field

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză brazilianăSpaniolăFrancezăItalianăGreacăSârbăBulgarăNorvegianăSuedezăBosniacRusăCatalanăGermanăTurcăArabăPolonezăChineză simplificatăMaghiarãRomânăUcrainianăOlandezăSlovacăDanezăEbraicãIndonezianăIslandezăFinlandezăFeroezăCehăJaponezăLetonăCroatăLituanianăEstonăBretonăFrigianăAlbanezăLimba latinăAfricaniIrlandezăMacedonăLimba persană

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Observaţii despre traducere
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titlu
It liket derop dat jim in tekst
Traducerea
Frigiană

Tradus de manadita
Limba ţintă: Frigiană

It liket derop dat jim in tekst om oer te setten foarlizzen wolle, mar it ferkeard dien hawwe . Om it op 'e krekte wiize te dwaan, moatte jim op de knop [b]Oersetting[/b] yn 't boppeste menu klikke en dan links op [b]In nije tekst foarlizzen om oer te setten[/b].
Observaţii despre traducere
Manadita,
Although the translation was not wrong, this is a submission of a more accurate translation:

Berjocht foar minsken dy't om oersettings freegje yn it berjochtenfjild

It liket derop dat jim in tekst om oer te setten foarlizzen wolle, mar it ferkeard dien hawwe . Om it op 'e krekte wiize te dwaan, moatte jim op de knop [b]Oersetting[/b] yn 't boppeste menu klikke en dan links op [b]In nije tekst foarlizzen om oer te setten[/b].

Jollyo
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 9 Iulie 2008 17:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iulie 2008 22:49

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the second one.
This way the website will be more like you want it to be.

Jollyo