Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Frigiană - Message for people who submit translations on the message field

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăPortugheză brazilianăFrancezăSârbăBulgarăItalianăNorvegianăRusăCatalanăTurcăGermanăBosniacGreacăPolonezăSuedezăMaghiarãArabăChineză simplificatăOlandezăSlovacăDanezăEbraicãIndonezianăIslandezăFinlandezăFeroezăRomânăCroatăJaponezăLituanianăCehăEstonăBretonăFrigianăAlbanezăUcrainianăAfricaniIrlandezăHindiLimba persanăThaiMacedonăEsperanto

Categorie Sit web/Blog/Forum

Titlu
Message for people who submit translations on the message field
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Observaţii despre traducere
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Titlu
Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Traducerea
Frigiană

Tradus de jollyo
Limba ţintă: Frigiană

It liket derop dat jim oersettings ferkeard foarlizzen. Om it op 'e krekte wiize te dwaan, moatte jim op de blaue [b]Set oer[/b] knop hjirboppe klikke en jimme oersetting skriuwe op 'e side dy't dan ferskint.

Het wyte fjild ûnderoan de side is bedoele om kommentaar te jaan oer de oersetting of oer de orizjinele tekst.

Mei freonlike groeten,
Validat sau editat ultima dată de către jollyo - 6 Iulie 2008 21:38