Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Eu sei que vou te amar...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Eu sei que vou te amar...
Text
Înscris de Máira
Limba sursă: Portugheză braziliană

Eu sei que vou te amar...
Observaţii despre traducere
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Titlu
Je sais que je vais t'aimer
Traducerea
Franceză

Tradus de italo07
Limba ţintă: Franceză

Je sais que je vais t'aimer
Observaţii despre traducere
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Ianuarie 2008 17:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Ianuarie 2008 08:38

charisgre
Numărul mesajelor scrise: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you

CC: Francky5591

16 Ianuarie 2008 17:47

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!