Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Húngaro - Cucumis.org-translation-translations

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeBúlgaroItalianoAlemánFrancésAlbanésNeerlandésPortuguésRusoEspañolRumanoHebreoDanésTurcoSuecoJaponésFinésLituanoHúngaroSerbioCatalánChino simplificadoEsperantoGriegoPolacoChinoCroataInglésCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNepalíNewariUrduVietnamitaKurdo

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Cucumis.org-translation-translations
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).

Título
Tovabbi pontokat keres
Traducción
Húngaro

Traducido por Ranlom
Idioma de destino: Húngaro

Minden tagi leforditas ami a cucumis.org-on keresztul lett kuldve, az elobbi szovegben kimutatott url-en keresztul, tovabbi pontokat keres (5 szazaleka a leforditas aranak).
Última validación o corrección por cucumis - 6 Noviembre 2005 11:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Octubre 2005 19:17

Ranlom
Cantidad de envíos: 12
Here is the version refering to the address in the previous sentence.

Minden tagi leforditas ami a cucumis.org-on keresztul lett kuldve, az elobbi szovegben kimutatott url-en keresztul, tovabbi pontokat keres (5 szazaleka a leforditas aranak).