Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Indonesio - Wrong meaning

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánNeerlandésItalianoPortuguésPortugués brasileñoAlbanésSerbioEsperantoDanésTurcoCatalánEspañolGriegoChino simplificadoRumanoUcranianoRusoChinoBúlgaroFinésJaponésLatínFrancésHúngaroÁrabeChecoCroataSuecoPolacoHebreoLituanoMacedonioBosnioNoruegoEstonioEslovacoFaroésBretónCoreanoFrisónLetónKlingonIslandésPersaKurdoIndonesioTagaloGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyano
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
Wrong meaning
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

I think the meaning of this translation is wrong

Título
Pengartian yang salah
Traducción
Indonesio

Traducido por Coloma2004
Idioma de destino: Indonesio

Menurut saya arti dari terjemahan ini adalah salah
Última validación o corrección por Coloma2004 - 30 Marzo 2008 17:09