Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Esperanto - Requested-translation(s)-cancelled

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésGriegoAlemánTurcoCatalánEsperantoJaponésEspañolRusoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésPolacoSuecoChecoLituanoHindúChino simplificadoChinoCroataSerbioDanésFinésHúngaroNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongol
Traducciones solicitadas: KlingonUrduKurdoIrlandés

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Requested-translation(s)-cancelled
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Título
atendata-traduko-forigota
Traducción
Esperanto

Traducido por mare76
Idioma de destino: Esperanto

Se la nombro de viaj poentoj ankoraÅ­ estas negativaj post %d semajnoj, via(j) atendata(j) traduko(j) estas forigota(j) kaj viaj vitualaj poentoj repagotaj.
15 Julio 2005 16:43