Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



27Traducción - Danés-Polaco - Ikke død ? ! ?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésDanésSueco
Traducciones solicitadas: Chino simplificadoJaponésPolacoHúngaroFinésHebreoNoruegoEslovacoCoreanoChecoEslovenoAlbanésChinoIrlandésKlingonEstonioHindúNepalíNewariTailandésUrduVietnamitaLatínIslandésAfrikaansFaroésKurdoAzerbaiyanoGeorgianoLetónIndonesioMongolMalayoBengalíTagaloVascoBretónFrisónRomaníSánscritoPanyabíYidisSwahiliGriego antiguoJavanésChino clásico (Wényánwén)TelugúMaratíTamil

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Ikke død ? ! ?
Traducción
Danés-Polaco
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Danés

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Nota acerca de la traducción
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.
15 Abril 2019 17:25