Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - „Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancés

Categoría Cultura

Título
„Im Anbeginn des Geschäftsverkehrs steht der...
Texto a traducir
Propuesto por Sylvain Halgand
Idioma de origen: Alemán

Doch drucken durften sie nicht, dafür gab es keine Lizenz. Die gab es nur für eine Vervielfältigungsanstalt. Erforderlich war eine Reproduktionskamera. Porst: "Wir hatten aber nur eine normale Kamera. Die tauschte ich gegen eine Sau. Die Sau ging weg für eine Reprokamera, und damit brachte sie mir 50 Prozent der Firmenanteile."
Nota acerca de la traducción
BOnjour, je suis passionné - non commercial - par l'histoire des appareils photo. Un très gros vendeur allemand s'appelait Photo-Porst. Je rédige actuellement un historique de celui-ci en m'aidant de vieux catalogue POrst et d'articles de Presse (Der Spiegel). J'ai scanné (OCR) des pages dont je souhaite la traduction.


Merci par avance.
23 Diciembre 2015 12:33