Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Chino simplificado - what is there really that divides our little...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Inglés
Traducciones solicitadas: Chino simplificado

Categoría Ficción / Historia

Título
what is there really that divides our little...
Traducción
Inglés-Chino simplificado
Propuesto por tesdff
Idioma de origen: Inglés

what is there really that divides our little patch of earth from the fires of hell down below?
Nota acerca de la traducción
你好,非常感谢你的帮助!在下面我将提供它的上下文,另外,较倾向直译的翻译风格或许可以帮助我更好的理解它,衷心感谢你的帮助!

doctor和Oeufcoque开着车跟踪两个同样开车并且可能犯罪的人,在一个关键的路线点,车载计算机给出路线选择,Oeufcoque选择了一条路线,doctor问他为什么选择这条路线:
“Why've we chosen this road, Oeufcoque?” asked the man as he turned the steering wheel again.“ ’Cause if nothing happens we’ll be able to head home on this road without having to pass them.”
The man sighed—he should have known it—and responded, “If nothing happens, eh? Oeufcoque, my naive little soft-boiled friend, do you really think we live in such a gentle world? When you think about it, what is there really that divides our little patch of earth from the fires of hell down below?”
6 Noviembre 2014 11:10