Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Hebreo - Maîtrise l'obscurité

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésLatín

Categoría Expresión

Título
Maîtrise l'obscurité
Texto
Propuesto por Black birds cloud
Idioma de origen: Francés

Maîtrise l'obscurité
Nota acerca de la traducción
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres

Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular

Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta.
Título
שלוט בחושך
Traducción
Hebreo

Traducido por duhifat
Idioma de destino: Hebreo

שלוט בחושך
Última corrección por duhifat - 24 Febrero 2013 18:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Febrero 2013 17:31

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi duhifat!

it seems you used the verb at the infinitive ( "לשלוט" )

As the original text is at the imperative, in Hebrew wouldn't it rather read "תשלוט" ?

I may be wrong (and please forgive me if I am) I learned a bit of Hebrew but that was 38 years ago!

24 Febrero 2013 18:40

duhifat
Cantidad de envíos: 14
You are absolutely right.
I'm fixing it.

I asked a friend who studied French to help me out, apparently that wasn't a brilliant idea.

Anyways the correct Hebrew form should be "שלוט".

Thanks Francky

24 Febrero 2013 20:36

Black birds cloud
Cantidad de envíos: 1
Hi duhifat ! Thanks vers much for pour traduction! Do You know how i can say "look forward" in the mean "You have to look the future" ? In hebrew to :$

24 Febrero 2013 21:09

duhifat
Cantidad de envíos: 14
Hi there

You can say:
הסתכל קדימה
For male or
הסתכלי קדימה
For female

Hope that helps!!