Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Kurdo - Address-registration-process

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánPortuguésEspañolAlbanésRusoTurcoItalianoBúlgaroHebreoPortugués brasileñoNeerlandésCatalánÁrabeHúngaroChino simplificadoSuecoPolacoEsperantoJaponésCroataGriegoHindúIslandésSerbioLituanoDanésFinésChinoEstonioNoruegoCoreanoFaroésChecoPersaEslovacoKurdoAfrikaansNepalíEslovenoTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNewariUrduVietnamitaFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Address-registration-process
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Título
ew e-mail e..
Traducción
Kurdo

Traducido por macarikarus
Idioma de destino: Kurdo

Ew e-mail e jı bo qeyde kirari te bikarene.Jı bo ewe gereka muteber bibe.
Nota acerca de la traducción
e-mail zaten türkçe bir kelime olmadıgı için kürtcesinide ben bilmeyiorum.kusura bakmayın.
13 Septiembre 2008 12:44