Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



333Traducción - Turco-Italiano - Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaroEspañolAlemánRusoNeerlandésRumanoLituanoHúngaroFrancésItalianoFinésGriegoPortugués brasileñoBosnioSerbioCatalánAlbanésDanésPortuguésPolacoSueco

Categoría Poesía

Título
Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en...
Texto
Propuesto por Glenda Oyola
Idioma de origen: Turco

Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin!

Título
Il piu bello...
Traducción
Italiano

Traducido por lenab
Idioma de destino: Italiano

Il piu bel sogno che io abbia mai fatto è quello in cui c'eri tu. L'amore piu profondo che abbia mai provato è la tua creazione! Il piu bel mondo che abbia mai visto sono tuoi occhi e la più bella visione che abbia mai avuto sei tu!
Última validación o corrección por Efylove - 19 Enero 2009 12:54