Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Rumano - Address-registration-process

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánPortuguésEspañolAlbanésRusoTurcoItalianoBúlgaroHebreoPortugués brasileñoNeerlandésCatalánÁrabeHúngaroChino simplificadoSuecoPolacoEsperantoJaponésCroataGriegoHindúIslandésSerbioLituanoDanésFinésChinoEstonioNoruegoCoreanoFaroésChecoPersaEslovacoKurdoAfrikaansNepalíEslovenoTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNewariUrduVietnamitaFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Address-registration-process
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Título
Adresă-proces-înregistrare
Traducción
Rumano

Traducido por lorelai
Idioma de destino: Rumano

Această adresă de email trebuie să fie una validă deoarece va fi folosită în procesul de înregistrare.
Última validación o corrección por iepurica - 26 Septiembre 2006 22:42