Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



242Traducción - Inglés-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésInglésItalianoEspañolAlemánRumanoAlbanésPortuguésNeerlandésHúngaroSerbioSuecoDanésBúlgaroPolacoLituanoFinésRusoChino simplificadoChinoTurcoJaponésHebreoNoruegoCatalánEsperantoCroataGriegoPortugués brasileñoUcranianoMacedonioChecoBosnioCoreanoEslovacoBretónEstonioKlingonIslandésTailandésIrlandésHindú

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
You can buy presents but you can’t ...
Texto
Propuesto por marhaban
Idioma de origen: Inglés Traducido por marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Título
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Traducción
Esperanto

Traducido por mateo
Idioma de destino: Esperanto

Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Última validación o corrección por cucumis - 3 Enero 2006 08:01