Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



442Traducció - Castellà-Àrab - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsRomanèsGrecCastellàPortuguès brasilerSerbiAlbanèsÀrabTurcAlemanyPolonèsSuecBosniFrancèsPortuguèsDanèsNeerlandèsUcraïnèsCatalàLlatíBúlgarNoruecFinèsHongarèsXinès simplificat

Categoria Escriptura lliure

Títol
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Text
Enviat per xanokax
Idioma orígen: Castellà Traduït per jreyest

Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Notes sobre la traducció
Traducción directa del original italiano.

Títol
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Traducció
Àrab

Traduït per marhaban
Idioma destí: Àrab

لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Darrera validació o edició per marhaban - 20 Juliol 2007 15:18