Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - (Io sono um) ricercatore e ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

Títol
(Io sono um) ricercatore e ...
Text
Enviat per Baobab
Idioma orígen: Italià

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Notes sobre la traducció
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!

Títol
(I am a) Researcher and Filmmaker in ...
Traducció
Anglès

Traduït per Fernando V.
Idioma destí: Anglès

(I am a) Researcher and Filmmaker in Visual Anthropology.
Notes sobre la traducció
In my opinion, the aforementioned translation would be the best for your business card.
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Juliol 2014 16:35