Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Noruec - When There is More Beauty in the Contrary

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàItaliàFrancèsNeerlandèsPolonèsSuecTurcRusAlemanyNoruecDanèsHebreu

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Arts / Creació / Imaginació

Títol
When There is More Beauty in the Contrary
Text
Enviat per salimworld
Idioma orígen: Suec Traduït per pias

"When There is More Beauty in the Contrary" (När det är mer skönhet i motsatsen), Negar och Salims singel släppt den 1/1 2011, är instrumental med oud och elgitarr. Det är ett porträtt av det gamla öst kontra moderna väst.

"Förenar traditionella olika krafter till en sammanhängande komposition", denna visa reflekterar dess kompositörers bakgrund inom modern persisk och progressiv rock genre.

Títol
When There is More Beauty in the Contrary
Traducció
Noruec

Traduït per Hege
Idioma destí: Noruec

"When There is More Beauty in the Contrary" (Når det er mer skjønnhet i motsatsen), Negar och Salims singel ble sluppet den 1/1 2011, er instrumental med oud och elgitar. Det er et portrett av den gamle østen kontra den moderne vesten.

"Kombinerer tradisjonelle forskjellige krefter til en enhetlig komposisjon", reflekterer denne sangen disse komponisters bakgrunn i moderne persisk og progressiv rock sjangeren.
Darrera validació o edició per Hege - 3 Abril 2012 18:00