Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Vietnamita-Feroès - Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsNoruecDanèsCroatLlengua persaRomanèsItaliàCastellàBúlgarPortuguèsSuecNeerlandèsLituàPolonèsCatalàHongarèsTurcUcraïnèsGrecAlemanySerbiEsperantoXinès simplificatFinèsBosniLetóAlbanèsVietnamitaBretóHebreuRusTailandès
Traduccions sol·licitades: JaponèsXinèsIrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduFeroèsKurdMongolBascfrisóRomaníSànscritPunjabiJiddischSwahiliGrec anticJavanèsTeluguMaratíTàmilMacedoni

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Quá muộn cho lời chúc mừng năm mới....
Traducció
Vietnamita-Feroès
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Vietnamita

ừ...Quá muộn cho lời chúc mừng năm mới, tôi đang bận bịu với công việc hiện tại của mình, nhưng bạn vẫn ở trong tâm trí tôi, những người bạn và đồng nghiệp thân mến của
lilian canale và Francky5591 vẫn đang quan tâm đến sự quản trị , và họ hiện nay đang được trợ giúp bởi Bamsa, Freya và gamine, cũng là những người làm việc chăm chỉ!
Chúng tôi hiện nay có một trangFAQ , có yêu cầu cao và cũng các chuyên gia tài năng trẻ mới, giá trị không phụ thuộc vào tuổi tác

Một điều mới là, chức năng tìm kiếm Google hiện được tích hợp và trang, thuận tiện hơn nhiều cho người sử dụng, các thành viên, các chuyên gia và các quản trị viên, những người đang kiếm tìm những bản dịch đã hoàn thành

Đây không phải là một bí mật, tôi đang rất bận với công việc phát triển trò chơi điện tử cho một công ty nhỏ độc lập. Nếu bạn muốn biết tại sao tôi không kết nối thường xuyên khi tôi ở Cucumis, hãy vào các trò chơi điện tử Iphone tôi vừa tạo ra.
Nhân tiện, tôi phản hồi nhanh hơn nhiều trên twitter nếu bạn muốn liên lạc với tôi.
23 Maig 2011 11:14