Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



88Traducció - Italià-Alemany - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRomanèsBosniCastellàTurcPolonèsAlemany

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
Text
Enviat per imprevedibile
Idioma orígen: Italià

ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Títol
die süßeste "Gute Nacht"...
Traducció
Alemany

Traduït per alexfatt
Idioma destí: Alemany

Ich schicke dir die süßeste "Gute Nacht"... Ich möchte deine Lippen streicheln und die ganze Nacht mit dir schmusen...
Darrera validació o edició per nevena-77 - 14 Desembre 2010 14:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Desembre 2010 00:22

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Ich möchte deine Lippe streifen, und die ganze Nacht mit dir schmusen...> Die ganze Nacht möchte ıch deine Lippe streifen und mit dir schmusen>