Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Maby far apart, out of sight and out of reach....

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Maby far apart, out of sight and out of reach....
Text a traduir
Enviat per chickalina
Idioma orígen: Anglès

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...
29 Juny 2008 02:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Juny 2008 03:37

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
What is "maby" supposed to be, chickalina?
Maybe "maybe"?
And "for always". You can say "for ever" or "always".

29 Juny 2008 19:26

chickalina
Nombre de missatges: 6
hehe of course it's suppose to be "maybe"