Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir...
Text a traduir
Enviat per unforgiven79
Idioma orígen: Turc

merhaba Larisa!sen artık hiç yazmıyorsun ben bir problemin olduğunu düşünüyorum.aslında ben sana hak veriyorum çünkü seni ziyarete gelemedim.ama anlaki ben çok çalışıyorum boş vaktim olmuyor.Larisa sen bende bir tutku halini aldın senin ile geçirdiğimiz 4 gün sadece bir yaz anısı değildi benim için ben bunu daha sonra anladım.ben sürekli seni düşünüyorum,ve yanlız senin olmak istiyorum.?türkiyeyi terkedip senin yanında yaşamak hayatımın geri kalan kısmını senin yanında geçirmek ve evlenmek bile isterim.ağustos ayında tatile gelecekmisin alanyaya?ben bu tercümeyi: cucumis.org adresinden yaptım sende kullan.
Notes sobre la traducció
yok
27 Juny 2008 15:10