Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Estoniano - Decision

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspanholGregoBúlgaroSuecoRomenoFinlandêsTurcoDinamarquêsHolandêsAlemãoItalianoChinês simplificadoChinês tradicionalPortuguês brasileiroEslovacoCoreanoTchecoPortuguês europeuJaponêsCatalãoLituanoFrancêsNorueguêsUcranianoPolonêsSérvioBósnioRussoFeroêsEstonianoLetônioBretão HebraicoIslandêsPersa (farsi)AlbanêsCurdoIndonésioTagaloFrisãoMacedônioGeorgianoAfricânerIrlandêsHindiMalaioTailandêsVietnamitaAzeri
Traduções solicitadas: NepaliUrdu

Título
Decision
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Título
Otsus
Tradução
Estoniano

Traduzido por summi
Idioma alvo: Estoniano

Anna eksperdile teada, miks sa hääletasid "jah" või "ei, et ta saaks teha paremini oma otsust.
Último validado ou editado por tristangun - 31 Outubro 2007 21:14