Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Francês - Comentário-tradução-ponto

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholItalianoÁrabePortuguês europeuPortuguês brasileiroGregoBúlgaroTurcoCatalãoChinês simplificadoHolandêsRomenoAlemãoHebraicoSérvioLituanoChinês tradicionalPolonêsDinamarquêsAlbanêsTchecoRussoEsperantoFinlandêsJaponêsHúngaroCroataSuecoNorueguêsEstonianoFeroêsHindiCoreanoPersa (farsi)IslandêsEslovacoCurdoAfricânerMongolFrancêsLetônioIrlandêsTailandêsNepaliEslovenoVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Título
Comentário-tradução-ponto
Texto
Enviado por Cucumbergirl
Idioma de origem: Português europeu Traduzido por milenabg

Não deve colocar qualquer comentário no campo de tradução principal.

Título
Commentaire-traduction-point
Tradução
Francês

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Francês

Vous ne devez mettre aucun commentaire dans le champ de traduction principal.
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Dezembro 2009 22:46